Juno JDWK607S6 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Juno JDWK607S6. Juno JDWK607S6 دليل الاستخدام [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 96
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Cooker Hood User manual
Dunstabzugshaube Gebrauchsanleitung
Hotte De Cuisine Manuel d’utilisation
Afzuigkap Gebruiksaanwijzing
Campana Manual de uso
Exaustor Livro de instruções para utilização
Cappa Libretto di uso
Spisäkt Användningshandbok
Kjøkkenvifte Bruksveiledning
Liesituuletin Käyttöohjeet
Emhætte Brugsvejledning
Вытяжкa Руководствопоэксплуатации
Pliidikumm Kasutusjuhend
TvaikuNosūcējs Lietošanaspamācība
Dangtis Naudotojo vadovas
Витяжка Інструкціязексплуатації
Motorháztetõ Használati útmutató
OdsavačPar Návodkpoužití
Kapucňa Návodnapoužívanie
Cartier Manual de folosire
OkapKuchenny Instrukcjaużytkowania
Kapuljača Knjižicasuputama
Napa Navodilo za uporabo
Απορροφητήρας Οδηγίεςχρήσης
OcakDavlumbaz Kullanimkitapçiği
Аспиратора Ръководствонапотребителя
Сорып Пайдаланушынұсқаулығы
Аспираторот Упатствозакорисник
Kapak Tenxhere Udhëzues për përdorimin
КухињскогАспиратора Корисничкоупутство
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
JDWK607S6
JDWK907S6
AR
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Indice de contenidos

Pagina 1 - JDWK907S6

Cooker Hood User manualDunstabzugshaube GebrauchsanleitungHotte De Cuisine Manuel d’utilisationAfzuigkap GebruiksaanwijzingCampana Manual de usoExa

Pagina 2 - Recommendations

10WW - Nettoyerlesltresàgraissetousles 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Cesltres pe

Pagina 3 - Maintenance

11Adviezen en suggesties• De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende mo-dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijving

Pagina 4 - Lighting

12• Laat nooit hoog brandende bran-ders onbedekt onder een werken-de afzuigkap.• Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoog-komen.•

Pagina 5 - Gebrauch

13BedieningselementenA B C DToets FunctieASchakelt de verlichtingsinstallatie op de hoogste lichtsterkte in en uit met een korte druk op de toets. Kan

Pagina 6

14Consejos y sugerencias• Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, ustedpuede encontrar descripciones

Pagina 7 - Beleuchtung

15• Nunca utilice la campana para nes distintos de aquellos paralos que fue diseñada.• No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en

Pagina 8 - Conseils et suggestions

16Z• Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquidosuave.MandosA B C DTecla FunciónAEnciende y apaga la instalación deilumina

Pagina 9 - Entretien

17Conselhos e sugestões• As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Porisso,é possívelque estejamaqui descritas algumas

Pagina 10 - Éclairage

18protegidassoboexaustor,quandoestiver em funcionamento.• Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diâmetro do fundo da panel

Pagina 11 - Adviezen en suggesties

19Z• Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquidoneutro.ComandosA B C DTecla FunçãoALiga e desliga o sistema de ilumi-naçãonaintensi

Pagina 12 - Onderhoud

2Recommendations and suggestions• The Instructions for Use applyto several versions of this appli-ance. Accordingly, you may nddescription

Pagina 13 - Verlichting

20Consigli e Suggerimenti• LeIstruzioniperl’usosiriferisconoai diversi modelli di questo appa-recchio. Pertanto, si potrebberotrovare descri

Pagina 14 - Consejos y sugerencias

21• Nonlasciaremaiammealtesottola cappa quando è in funzione.• Regolarel’intensitàdellaammainmodo da dirigerla esclusivamente verso

Pagina 15 - Mantenimiento

22Z• Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro.ComandiA B C DTasto FunzioneAAccende e spegne l’impianto di illuminazio

Pagina 16 - Iluminación

23Rekommendationer och tips• Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det nnas beskrivningar av

Pagina 17 - Conselhos e sugestões

24• Flambera inte under köksäkten.Det nns risk för eldsvåda.• Denna apparat får användas avbarn (över 8 år), personer mednedsatt

Pagina 18 - Manutenção

25KommandonA B C DKnapp FunktionAEtt kort tryck på knappen tänderochsläcker belysningen med max. inten-sitet. Den kan aktiveras från v

Pagina 19 - Iluminação

26Anbefalinger og forslag• Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjel

Pagina 20 - Consigli e Suggerimenti

27• Barn(over8år)ellerpersonermednedsattefysiske,sensoris-keellerpsykiskeevner,ellerper-soner uten erfaring og kunnskap måkunbrukeapp

Pagina 21 - Manutenzione

28KontrollerA B C DKnapp FunksjonAHvis du trykker raskt på knappen,slås belysningen på og av vedmaksstyrke. Kanaktiveres frahvilken

Pagina 22 - Illuminazione

29Ohjeet ja suositukset• Käyttöohjeetkoskevatuseampialaitemalleja.Onsiismahdollista,ettäniissäonsellaistenyksittäis-ten ominaisuuksien ku

Pagina 23 - Användning

3making sure that it does not engulf the sides.• Deep fat fryers must be continu-ouslymonitoredduringuse:over-heated oil can burst into

Pagina 24 - Underhåll

30jatkuvasti käytön aikana: yli-kuumentunut öljy voi syttyäpalamaan. • Älä liekitä liesituulettimen alla:se voi aiheuttaa tulipalon.• Alle

Pagina 25 - Belysning

31KytkimetA B C DPainike ToimintoALyhyellä painalluksella sytyttää/sam-muttaa valaistuksen suurimmalla te-holla.Voidaanaktivoidamillätahansanop

Pagina 26 - Anbefalinger og forslag

32Råd og anvisninger• Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette ap-parat. De vil derfor indeholde be-skrivelserafvissekarakter

Pagina 27 - Vedlikehold

33siderne.• Hold hele tiden øje med friture-stegerne,mensdeeribrug.Derer fare for, at der går ild i denhede olie. • Flambér ikke under

Pagina 28 - Kontroller

34BetjeningsanordningerA B C DTast FunktionATænder og slukker for lysene medmaksimal styrke, hvis der trykkeskorttid påtasten.Kan akti

Pagina 29 - Ohjeet ja suositukset

35Советы и рекомендации• ВИнструкцияхпоэксплуатацииописаны различные моделиприбора. Поэтому вы можетевстретить описание некоторыххаракте

Pagina 30

36выключателя с минимальнымразведениемконтактов 3 мм.Эксплуатация• Всасывающаявытяжкапредна-значенатолькодляпримененияв быту для удален

Pagina 31 - Valaistus

37интенсивного использованияприбора(W).WW - Жировыефильтрынеобходимоочищатьразв2месяцарабо-ты или чаще в случае оченьинтенсивного ис

Pagina 32 - Anvendelse

38Soovitused ja ettepanekud• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida indivi-duaalsete funktsioonide kirjel

Pagina 33 - Vedligeholdelse

39sed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised sead-me kasutamise kohta, võivadsedaseadetkasutada,kuineidjälgitakse või juhendatak

Pagina 34 - Betjeningsanordninger

4ControlsA B C DButton FunctionATurns the lighting system on andoffat maximumintensity,by a briefpressure. Lights can be switch on and o

Pagina 35 - Советы и рекомендации

40JuhikudA B C DNupp FunktsioonAValgustussüsteemi sisse- ja välja-lülitamine maksimaalsel tugevusel lühikesevajutusega.Valgustusesaabsisse ja

Pagina 36 - Эксплуатация

41Ieteikumi un priekšlikumi• Lietošanas norādījumi attiecasuzvairākāmšīsierīcesversijām.Tādējādiiespējams,kaatradīsitatsevišķasfunkcijas,

Pagina 37 - Освещение

42jānovēro: pārkarsēta eļļa varliesmās sadegt.• Neuzstādītzemtvaikanosūcējagabarītiem; aizdegšanās risks.• Šoierīcilietotdrīkst8gadus

Pagina 38 - Kasutamine

43Vadības ierīcesA B C DTaustiņš FunkcijaAIeslēdz apgaismošanas sistēmu unizslēdzpie maksimālāsintensitātes,īsi nospiežot. Apgaismojums var

Pagina 39

44Patarimai ir nuorodos• Naudojimo instrukcijos taikomos keliemsšioprietaisovariantams.Taigigaliterastiaprašytastokiassavybes, kurios nebūd

Pagina 40 - Valgustus

45• Naudodamigiliąkeptuvę,turitebūtiatidūs:perkaitęsaliejusgaliužsiliepsnoti.• Pogarųsurinktuvunegaminkitepatiekalų,kuriuospriešpatie

Pagina 41 - Izmantošana

46ValdymasA B C DMygtukas FunkcijaAĮjungia arba išjungia apšvietimosistemą esant maksimaliamintensyvumui, trumpai paspaudusmygtuką. Apšviet

Pagina 42

47Рекомендації та поради• Цяінструкція з експлуатаціїза-стосовуєтьсядодекількохмоде-лейпристрою.Узв’язкузцимунійможназнайтиописиокре

Pagina 43 - Apgaismojums

48Використання• Витяжку було розроблено ви-нятково для домашнього ви-користання з метою усуненнязапахів на кухні.• Ніколи не використову

Pagina 44 - Naudojimas

49WW - Фільтри,щоуловлюютьжири,необхідночиститичерезкожні2 місяці роботи або частішеу разі особливо інтенсивногокористування.Їхможн

Pagina 45 - Priežiūra

5Empfehlungen und hinweise• Diese Gebrauchsanleitungen be-ziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, d

Pagina 46 - Apšvietimas

50Tanácsok és javaslatok• A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.Ezért az egyes jellemzők bemu-tatásánál előfordulhat

Pagina 47

51• Tilosaműködésbenlevőkészülékalatt magas lángot hagyni.• Alángerősségétúgykellbeállítani,hogyazkizárólagafőzőedényal-járairányu

Pagina 48 - Обслуговування

52semleges kémhatású folyékonytisztítószerrel kell tisztítani.KezelőszervekA B C DGomb FunkcióAAgombrövidmegnyomásávalalegna-gyobb teljesít

Pagina 49 - Освітлювальний прилад

53Rady a doporučení• Tento Návod k použití se týkárůzných modelů tohoto přístroje.Z tohoto důvodu je možné, žese setkáte s popisem

Pagina 50 - Használat

54varné nádoby a ujistěte se, abynešlehal po jejích stranách.• Kontrolujtefritovacíhrnceběhempoužívání:přílišzahřátýolejbysemohl v

Pagina 51 - Karbantartás

55PříkazyA B C DTlačítko FunkceAPři krátkém stisknutí tlačítka sezapínáa vypínásystém osvětleníomaximální intenzitě. Lze ji aktivovatz

Pagina 52 - Világítás

56Rady a odporúčania• Návodnapoužitiesavzťahujenarôzne modely tohto spotrebiča.Pretobystevňommohlinájsťopisy niektorých charakteris

Pagina 53 - Rady a doporučení

57abysmerovalibanadnonádobynavarenie,pričomsauistite,ženedosahuje až na jej okraje.• Fritézumusítepočaspoužívanianepretržitekontr

Pagina 54

58OvládačeA B C DTlačidlo FunkciaAMiernym tlakom na tlačidlo zapnea vypne zariadenie osvetlenias maximálnou intenzitou. Dá sa aktivovať pri

Pagina 55 - Osvětlení

59Recomandări şi sugestii• Instrucţiuniledeutilizaresereferăla diverse modele ale acestui apa-rat. Prin urmare, ar putea existadescrieri al

Pagina 56 - Použitie

6keine offenen Flammen benutzen.• Die Flamme so regulieren, dasssie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.• Fritteusen müssen wäh

Pagina 57

60în funcţiune.• Reglaţi intensitatea ăcării astfelîncâtsăodirijaţiexclusivsubfundulvasuluidegătit,asigurându-văcănu cuprinde şi

Pagina 58 - Osvetlenie

61dă şi un detergent lichid neutru.ComenziA B C DTastă FuncţieAAprindeşistingeinstalaţiadeiluminatlaintensitatemaximăprintr-oapăsaresc

Pagina 59 - Utilizarea

62Uwagi i sugestie• Instrukcjaobsługidotyczyróżnychmodeli niniejszego urządzenia.Dlategoteżw niektórychjej miej-scachmożnaznaleźćopisy,

Pagina 60 - Întreţinerea

63• Należy dokonać regulacji inten-sywnościpłomieniawtakisposób,aby znajdował się wyłącznie podnaczyniem do gotowania i niewydostawa

Pagina 61 - Iluminat

64• Zaleca się czyszczenie okapuprzy pomocy wilgotnej ściereczkii neutralnego płynu do mycia.SterowanieA B C DPrzycisk FunkcjaAWłączanie

Pagina 62 - Użytkowanie

65Savjeti i preporuke• Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog uređaja.Zbog toga se mogu naći opisipojedinihkarakteristika,koj

Pagina 63 - Konserwacja

66• Friteze se moraju konstantno nadzirati tijekom uporabe: vrućeulje se može zapaliti.• Ne ambirajte ispod nape: možedoći do požara.•

Pagina 64 - Oświetlenie

67KomandeA B C DTipka FunkcijaAUključuje i isključuje rasvjetni uređajna maksimalan intenzitet kratkim pritiskom na tipku. Može se aktivirat

Pagina 65 - Savjeti i preporuke

68Priporočila in nasveti• Ta navodila za uporabo so name-njenavečmodelomtenaprave.Zato so v navodilih morda nave-deniopisiposameznihlastnosti,

Pagina 66 - Održavanje

69skrbno nadzirati: pregreto oljelahko zagori. • Pod napo ne pripravljajte am-biranih jedi, saj lahko pride dopožara.• Otroci,mlajšio

Pagina 67 - Rasvjeta

7BedienelementeA B C DTaste FunktionASchaltet die Beleuchtung mit kurzem Drücken der Taste bei maximaler Intensität ein/aus. Von jeder Be-triebsge

Pagina 68 - Priporočila in nasveti

70Upravljalni gumbiA B C DTipka FunkcijaAVključiinizključiosvetljavoprinajvečjimoči s kratkim pritiskom gumba. Seaktivira pri vsaki hitros

Pagina 69 - Vzdrževanje

71Συμβουλες και συστασεις• Οιοδηγίεςχρήσηςαναφέρονταισε διαφορετικά μοντέλα αυτήςτηςσυσκευής.Επομένως,μπο-ρείνασυναντήσετεπεριγραφέςκάπ

Pagina 70 - Osvetljava

72διακόπτη με άνοιγμα επαφώντουλάχιστον3 mm.Χρηση• Ο απορροφητήρας έχει μελε-τηθεί αποκλειστικά για οικιακήχρήσηκαιγιατηναπαγωγήτων

Pagina 71 - Συμβουλες και συστασεις

73σεπερίπτωσηιδιαίτερασυχνήςχρήσης(W).WW - Ταφίλτραγιαλίπηπρέπεινακαθαρίζονται κάθε 2 μήνεςλειτουργίας ή συχνότερα σεπερίπτωση ιδι

Pagina 72 - Συντηρηση

74Tavsiyeler ve öneriler• Kullanımtalimatları,buevaleti-ninçeşitlimodelleriiçingeçerli-dir.Aynışekilde,buürünleilgisiolmayanözellikleri

Pagina 73 - Φωτισμος

75şekilde ayarlayın.• Fritözler kullanım esnasındasürekliizlenmelidir:fazlaısınmışyağ, ateş alabilir.• Davlumbazaltındaambeyap-mayınız;

Pagina 74 - Kullanim

76KontrollerA B C DTuş FonksiyonATuşa kısa bir basış, ışıklandırmasisteminin maksimum yoğunluktaçalışmasınısağlar.Herhangibirhızdaiken ç

Pagina 75

77Съвети и трикове• Упътването за ползване сеотнася за няколко вариантанатозиуред.Порадитоватукможетеданамеритеописаниянаотделнифу

Pagina 76 - Işiklandirma

78най-малко 3 мм.Употреба• Аспираторът е създаден из-ключително за домакинскинуждизапремахваненакух-ненскитемиризми.• Никога не го изп

Pagina 77 - Съвети и трикове

79WW - Маслените филтри трябвада се почистват на всеки 2месецаработаилипо-честопри особено тежки условияна употреба. Можете да ги

Pagina 78 - Поддръжка

8Conseils et suggestions• Les instructions pour l’utilisation seréfèrentauxdifférentsmodèlesde cet appareil. Par conséquent,certaines descri

Pagina 79 - Осветителн прибор

80Кеңестер мен ұсыныстар• Пайдалану туралы нұсқауларосы құрылғының бірнешенұсқаларыүшінпайдаланылады.Сондықтан,мұндақұрылғыңыздажоқ жеке

Pagina 80 - Пайдалану

81арнайы мақсаттары үшін ғанапайдалану қажет!• Сорып алу құрылғысы жұмысістептұрғандаүлкенжалыноттыпайдаланбаңыз!• Газдың жану қарқынд

Pagina 81 - Техникалық күтім көрсету

82Z• Сорыпалуқұрылғысындымқылшүберекпеннейтралтазартқышзаттыпайдаланыптазалаукерек.Басқару элементтеріA B C DТүйме ФункцияAҚысқауақытбойы

Pagina 82 - Жарықтандыру құралы

83Совети и трикови• Упатството за употреба сеоднесувананеколкумоделиодовој уред. Соодветно на тоа,виеможетеданајдетеописинаиндивид

Pagina 83 - Совети и трикови

84поврзанисострујата.• Поврзете го аспираторотсо струја преку двополенпрекинувач кој има контактенјазоднајмалку3 mm.Употреба• Аспират

Pagina 84 - Одржување

85филтритепослеопределениотвременскиотпериод(Опасностод пожар). - Филтеротсоактивенјагленнесемиеинеможедасеобнови,затоа мора да

Pagina 85 - Единица за осветлување

86Paralajmërimet dhe këshilla• Udhëzimet për përdorimin u referohenmodelevetëndryshmetë këtij aparati. Si rrjedhim,mund të gjenden përshkrime

Pagina 86 - Përdorimi

87ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina.• Mos e përdorni kurrë aspiratorin përqëllimetëndryshmengaatopë

Pagina 87 - Mirëmbajtja

88Z• Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral.KomandimetA B C DButoni FunksioniANdez e k impianti

Pagina 88 - Ndriçimi

89Препоруке и сугестије• Ово упутствоза употребу важизанеколикомоделаовогуређаја.Због тога се описи појединихфункција можда не однос

Pagina 89 - Препоруке и сугестије

9exclusivement pour un usage domestique,danslebutd’éliminerles odeurs de cuisine.• Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de c

Pagina 90 - Одржавање

90његовебочнестране.• Фритезе се током употребеморају непрекидно надзирати:прегрејано уље може да сезапали.• Не фламбирајте намирнице

Pagina 91

91КомандеA B C DДугме ФункцијаAНакон кратког притиска укључује иискључујеосветљењемаксималниминтензитетом.Осветљењеможедасе укључује ии

Pagina 92 - :

92AR•اذاﻢﺗماﺪﺨﺘﺳاﻂﻓﺎﺸﻟاﻊﻣةﺰﻬﺟأﺮﻴﻏﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ)لﺎﺜﻤآﻰﻠﻋﻚﻟذةﺰﻬﺟأﻞﻤﻌﺗزﺎﻐﻟﺎﺑ(،ﺐﺠﻳنﺎﻤﺿﺔﻳﻮﻬﺗةﺪﻴﺟﺔﻴﻓﺎآوﻲﻓنﺎﻜﻤﻟاﻦﻣﻞﺟأﻊﻨﻣداﺪﺗراﻖﻓدزﺎﻐﻟاﺪﻨﻋجوﺮﺨﻟا.ﺐﺠﻳنأﻚﻠﺘﻤﻳﺦﺒﻄﻤﻟاﺔﺤ

Pagina 93

93Z•“ﺮﻳﺬﺤﺗ: ءاﺰﺟﻷاﻲﺘﻟاﻦﻜﻤﻳﺎﻬﺴﻤﻟلﻮﺻﻮﻟاوﺎﻬﻴﻟاﻦﻜﻤﻳنأﻦﺨﺴﺗة ّﺪ ﺸ ﺑﻊﻣتاﺪﻌﻣﺦﺒﻄﻟا.ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا•ﻃأﺊﻔزﺎﻬﺠﻟاوأﻞﺼﻓاﻪﻨﻋرﺎﻴﺘﻟاﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﻞﺒﻗمﺎﻴﻘﻟايﺄﺑﺔﻴﻠﻤﻋﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﺎﻴﺻوأ.•ﻒّﻈ

Pagina 96 - 991.0434.129_01-160111

991.0434.129_01-160111

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios