
45
UWAGIISUGESTIE
• Niniejszainstrukcjaobsługizostałaprzygoto-
wanadlaróżnychwersjiurządzenia.Możliwe
jest,żeniektóreilustracjenieodzwierciedlają
dokładniewaszegourządzenia.
• Producentnieponosiżadnejodpowiedzialności
zaszkodypowstałewwynikuniewłaściwego
iniezgodnegozzasadamitechnikimontażu.
• Minimalnaodległośćbezpieczeństwapomięd-
zypłytąkuchennąaokapemmusiwynosić650
mm(niektóremodelemogąbyćinstalowanena
niższejwysokości,patrzparagrafydotyczące
ustawienia oraz instalacji).
• Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycznej
odpowiadadanymumieszczonymnatabliczce
znamionowejwewnątrzokapu.
• W przypadku urządzeń klasy Ia należy się
upewnić,czydomowainstalacjaelektryczna
gwarantujeprawidłoweuziemienie.
• Podłączokapdowlotuotworuwyciągowego
zapomocąruryośrednicyrównejlubwiększej
niż120mm.Trasarurypowinnabyćmożliwie
najkrótsza.
• Nie podłączaj okapu do przewodów odpro-
wadzającychspaliny(zkotłów,kominków,itp.).
• Jeżeliwpomieszczeniuużywanesązarówno
okap,jakiurządzenianiezasilaneenergiąelek-
tryczną(naprzykładurządzenianagaz),należy
zapewnićodpowiedniąwentylacjępomieszc-
zenia.Jeżeliwkuchniniemawywietrzników
zapewniającychdopływświeżegopowietrza,
należyjewykonać.Bezpieczneużytkowanie
okapujestwówczas, gdymaksymalne pod-
ciśnienie w pomieszczeniu nie przekracza
0,04mbar.
• Jeżelikabelzasilającyzostanieuszkodzony,
powinienzostaćwymienionyprzezproducenta
lubwykwalikowanychpracownikówserwisu.
• Podłączyćokapdosiecielektrycznejzapośred-
nictwemdwubiegunowegowłącznikaomini-
malnejrozwartościstykówwynoszącej3mm.
• Jeśli instrukcja instalacji urządzenia do go-
towaniawskazujenapotrzebęzastosowane
większejodległości,niżpodanapowyżej,na-
leżytowziąćpoduwagę.Należyprzestrzegać
wszystkichnormdotyczącychod-prowadzania
powietrza.
UŻYTKOWANIE
• Okap został zaprojektowany wyłącznie do
użytkudomowego,doneutralizacjizapachów
kuchennych.
• Niewolnoużywaćokapudoinnychcelów.
• Niepozostawiajwolnegoogniaodużejinten-
sywnościpodzałączonymokapem.
• Regulujzawszepłomienietak,abyniewydosta-
wałysięonepobokachgarnków.
• Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich
użytkowania:przegrzanyolejmożesięzapalić.
• Niniejszeurządzenieniemożebyćużywane
przezosoby(wtymdzieci)niepełnosprawnie
zycznielubumysłowoorazprzezbezdoświ-
adczenialubwiedzynatematjegodziałania,
operatorzypowinnizostaćpoinstruowaniiskon-
trolowaniwekwestiiobsługiurządzeniaprzez
osobyodpowiedzialnezajegobezpieczeństwo.
• Dziecipowinnybyćnadzorowane,abyupewnić
siężeniebawiąsięurządzeniem.
• „UWAGA:Częścizewnętrznemogąstaćsię
bardzo gorące, jeżeli używane są razem z
urządzeniamiprzeznaczonymidogotowania.”
KONSERWACJA
• Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza,żetegoproduktuniemożnatraktować
jakzwykłychodpadów,alenależygozawieźć
dopunktuzajmującegosięlikwidacjąurządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Likwidując
produkt w sposób właściwy, przyczyniasz
siędozapobieganiaewentualnymujemnym
wpływom na środowisko i na zdrowie ludzi,
któremogłybypowstaćwwynikuniewłaściwej
likwidacji.Szczegółowe informacjena temat
utylizacji tego produktu można uzyskać w
urzędziemiasta/gminy,lokalnychinstytucjach
zajmujących się likwidacją odpadów lub w
sklepie,wktórymproduktzostałzakupiony.
• Przedprzystąpieniemdodowolnejczynności
konserwacyjnejnależywyłączyćokapzsieci
elektrycznej, wyciagając wtyczkę lub wyłąc-
zającwyłącznikgówny.
• Wykonuj skrupulatną i częstą konserwację
ltrazgodniezpodanymopisem(Niebezpiec-
zeństwopożaru).
- WęgloweltryantyzapachoweWnienadają
siędomycialubregeneracji,należyjewymie-
niaćco4miesiącelubczęściejwprzypadku
intensywnegoużytkowania.
Comentarios a estos manuales